(OBS! Specialiserade svenska ordlistor finns nu på Svenska sidan!)
En stor del av en översättares tid går åt till att leta efter termer.
Tips om hur du söker efter termer på Internet snabbt och effektivt
finns på Susan Larssons utförliga sida Glossary Search Tips.
Computer Swedens IT-ordlista
Hit kan man även höra av sig med tips på ord som behöver en förklaring. Kräver dock att du prenumererar på tidningen så att du får tillgång till lösenordet.
Allt om fisk
Ett fisklexikon på 19 språk, där finns både fisk och fiskprodukter, i nuläget över 23 000 ord. Av Anders Ivarsson.
Fiskar
Namn på saltvattensfiskar på svenska, engelska, franska, tyska, italienska, spanska och sist, men inte minst, latin.
IUFRO Hotline
IUFRO Terminology Hotline består av experter på skogsnäringen som står till förfogande för att svara på terminologifrågor. Katalog med experter i mer än 100 ämnen med anknytning till skogen från "skogsvetenskap" till "zoologi". (Mycket intressant initiativ!).
The LEXIGRAF Web Page
Innehåller detaljerad information om utvecklingen av en flerspråkig naturvetenskaplig ordlista och en beskrivning av verktygen som används.
Swedish Philippine Lexicon
Ordlistor mellan svenska och engelska och tagalog, cebuano och illogno (filippinska språk) sammanställda av Jan Edmund Carlsen.
Translation Journal
Intressanta artiklar och information för översättare. Ett nytt nummer varje månad.
Transborder Tips and Traps
Framställning och anpassning av programvara till ett annat språk kräver kunskap om en mängd olika tekniska detaljer rörande språk, översättning och gränssnitt. Intressant artikel av L. Chris Miller, datorkonsult, Washington, D.C.
Terminology Forum
Det här är ett forum för dem som är intresserade i principer och metoder för arbete med och efterforskning kring terminologifrågor. Många företag, organisationer och standardiseringsorgan ägnar sig åt terminologiskt arbete. Översättare, ämnesspecialister, terminologister, bibliotikarier, lärare, informatörer och många andra sysslar med att leta efter, använda och samla in termer. Ansvarig: Anita Nuopponen.
Translation Research Group TTT.org
Translation, Theory and Technology (TTT.org) sköts av Translation Research Group of Brigham Young University's Department of Linguistics. Som namnet antyder tillhandahåller TTT.org information om språkteori och språkteknik, framför allt i relation till översättning.
TSK
Centralen för Teknisk Terminologi (TSK) erbjuder sina terminologiska tjänster åt alla som behöver information om facktermer eller hjälp med sitt ordlistearbete. De flesta av våra webbsidor är på finska, men en hel del information finns också på svenska eller engelska.